Щетка для керлинга

Авг 4, 2019 Спорт

Щетка для керлинга

Одежда для керлинга

Куртка

Для начала занятий и знакомства с керлингом не обязательно покупать профессиональную экипировку. Форма для керлинга должна прежде всего согревать ребенка на площадке. Так как температура льда −5 °C. При этом куртка должна быть удобной и не сковывать движения во время игры.

Брюки

Желательно выбирать брюки с мягкой внутренней подкладкой — для защиты от холода. С удобным расположением шва, чтобы он не натирал. С завышенной талией и эластичным поясом — так поясница будет оставаться закрытой при бросках и нагибаниях.

Перчатки, варежки

Покупайте варежки с застежкой на липучке, чтобы они не спадали. Еще стоит обратить внимание на наличие отверстия для вентиляции и прорезиненную поверхность, которая помогает крепко держать щетку в руке.

  • Совет. Чтобы перчатки точно сели по размеру, измерьте обхват руки ребенка, а затем сверьте его с размерной сеткой на сайте производителя. Не забывайте, что перчатки нужно сушить при комнатной температуре и вдали от источников тепла.

Среди популярных брендов одежды: Asham, Goldline, Olson.

Обувь для керлинга

Ботинки

Важной частью экипировки являются ботинки. Они имеют утепленную ткань, носок с защитным покрытием, который позволяет сохранить скорость при скольжении. Но главная особенность — у обуви для керлинга разные подошвы.

Слайдер

У игрока, выполняющего бросок, на одном ботинке есть скользящая тефлоновая накладка — слайдер. Она уменьшает сцепление подошвы со льдом и дает большую инерцию. В увеличении скорости немаловажную роль играет и толщина слайдера — 1/16, 3/16 или 1/4 дюйма. Чем она больше, тем скорость после толчка выше.

Слайдер у разных моделей может отличаться. Он бывает цельный и раздельный. Раздельный слайдер не гнется вместе со стопой, а остается на льду. Это позволяет игроку сохранить устойчивость и скорость.

Антислайдер

Надевают антислайдер , чтобы сделать подошву нескользящей. Он похож на галошу, имеет шероховатую подошву и обычно сделан из резины. Антислайдер помогает уверенно передвигаться по льду при свипинге — элементе игры, когда керлеры натирают лед щеткой перед движущимся камнем.

  • Совет. При выборе ботинок учитывайте правша ребенок и левша. Правше подбираются ботинки со слайдером на левом ботинке, левше — наоборот. Не забывайте надевать антислайдер вне льда, чтобы не поцарапать тефлоновую поверхность. Так как царапины и даже небольшая грязь снижают скорость и могут испортить соревнование.

Бренды: Balance Plus, Olson, Asham.

Камень для керлинга

Игра в керлинг ведется с помощью специального снаряда — камня. Параметры которого строго регламентируются. Он имеет круглую форму с длиной окружности не более 91,44 см и высотой от 11,43 см. Должен быть очень прочным, поэтому его изготавливают из гранита. И весить от 17,24 кг до 19,96 кг.

Камни для керлинга, которыми играли на Олимпийских играх в Пхенчхане, изготавливали из особого гранита. Его добывают на маленьком острове у берегов Шотландии с 1851 года. Из-за геологических особенностей этот гранит считается наиболее прочным. Так как его запасы уменьшаются, сейчас камни делают не из цельного куска, а из нескольких видов гранита.

Детские команды для игры в керлинг используют облегченный камень весом 14 кг. А всего в игре участвуют 8 камней. Но вряд ли вам придется покупать камень, так как необходимый инвентарь предоставляет спортивная школа.

Ручка для камня

Во время игры команды играют камнями с ручками разного цвета, чтобы отличать свой камень от камня соперника.

С помощью щетки игроки корректируют направление камня. Натирая лед перед движущемся камнем, они разогревают его. Благодаря этому образуется водяная пленка, которая помогает продлить скольжение камня и вывести его на нужную траекторию.

Форма щетки зависит от целей, которые стоят перед игроками. Когда в керлинг играли на открытом воздухе, щетка была похожа на обычную метлу, так как ее задачей было расчищать ледовую поверхность от снега и осколков льда.

«Некоторое время назад, когда соревнования проводились на открытом воздухе, щетки напоминали метелки и свиповали ими размашисто, расчищая снег», — рассказала чемпионка Европы по керлингу Екатерина Галкина.

Помимо этого, щетки бывают с фиксированной головкой и вращающейся. Для начала обучения достаточно фиксированной щетки, затем спортсмены переходят на профессиональные с вращающейся головкой.

Ручка для щетки

Изготавливают ручку из разных материалов: углеволокна, стекловолокна или карбона. Различаются они только весом. Дополнительно на ручку устанавливают таймер, который отслеживает время работы щетки на льду.

Подушки, насадки

На соревнованиях керлеры пользуются щетками с синтетическими подушками из нейлона. Они должны соответствовать требованиям Всемирной федерации керлинга.

«…Некоторые фирмы пытались выпускать собственные товары, но они делали всевозможные приспособления, чтобы ими можно было растопить лед», — объяснил российский керлингист Олег Бадилин.

На тренировках можно использовать несертифицированные щетки. К примеру, щетки с щетиной применяются, чтобы счищать иней с поверхности льда.

Брендов, выпускающих щетки довольно много, среди них: Balance Plus, Goldline, Norway Pad, Olson и другие.

Основные определения

0—9 А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Площадка для игры в кёрлингСлайдер и антислайдер на подошвеКаменьЩётка для кёрлингаРабочая поверхность щёток

А

  • Антисла́йдер (англ. anti-slider), также гриппер (англ. gripper) — специальная накладка на обувь, увеличивающая сцепление со льдом. Обычно надевается на толчковую ногу, служит для комфортного перемещения игрока по льду. См. также слайдер.

Б

  • Байтер (англ. biter) — камень, едва касающийся внешнего края внешней окружности дома.
  • Бáттон (англ. button), центр дома, «пятак», «кнопка» — окружность в центре дома диаметром 1 фут (30,48 см).
  • Боковая линия (англ. side line) — линия, расположенная по боковым сторонам каждой игровой площадки. Камни, касающиеся этой линии, выводятся из игры.
  • Буфер, бампер, отбойник — ограждение из материала, гасящего удары, размещённое в конце и по краям каждой игровой площадки для кёрлинга. Служит для принятия на себя ударов от вылетевших из игровой зоны камней.
  • Бэк-лайн, от англ. back line — см. задняя линия.

В

  • Ведущий — см. первый.
  • Вес (англ. draw weight) или сила броска — скорость, заданная камню при его выпуске.
  • Вице-скип (англ. vice-skip) — игрок, который руководит игрой команды во время выполнения скипом своих бросков и помогает капитану в выборе стратегии. Может быть любым «номером» в команде.
  • Вращение — движение руки, придающее камню вращение вокруг своей оси по часовой стрелке или против неё — в зависимости от указания капитана.
  • Второй (англ. second) — игрок, бросающий третий и четвёртый камни команды в каждом энде.

Г

  • Гард (англ. guard) — камень-защитник. Ставится перед удачно стоящим камнем или местом, куда тот будет поставлен в дальнейшем.
  • Гриппер (англ. gripper) — см. Антислайдер.

Д

  • Дом (англ. house) — зона на каждом конце ледовой полосы, «мишень» образованная четырьмя концентрическими кругами радиусом от 6 дюймов (15 см) до 6 футов (182 см). Команда, чей камень (или камни) в конце энда располагается ближе к центру «дома», выигрывает энд.
  • Дро (англ. draw) или постановочный бросок — то есть камень, который не выбивает других камней. Устанавливается в доме или перед домом.

З

  • Задетый камень (англ. burned stone) — движущийся камень, которого коснулись игрок или какая-либо часть его экипировки. В этом случае камень выводится из игры.
  • Задняя линия или бэк-лайн (англ. back line) — линия в конце дома, проходящяя по ширине всей площадки, параллельно ти-лайн и на расстоянии 1,829 м (6 футов) от неё. Камень, который полностью пересекает внешний край бэк-лайн, выводится из игры.
  • Запасной игрок (англ. alternate) — один из игроков команды, который не принимает участия в матче, но может заменить одного из находящихся на площадке игроков.
  • Зачётная линия — см. хог-лайн
  • Зона свободных защитников (англ. free guard zone (FGZ)) — зона между ти-лайн (центральная линия) и хог-лайн (зачётная линия) в игровой зоне площадки, не включающей дом. Если до выполнения пятого броска в энде, выпущенный камень выбивает за пределы площадки камень соперника, находящийся в зоне свободных защитников, выпущенный камень удаляется из игры, а все сдвинутые камни возвращаются на прежние позиции.

К

  • Камень (англ. rock, stone) — игровой снаряд в кёрлинге. Представляет собой цилиндр из полированного гранита весом 19,96 кг (44 фунта), снабжённый ручкой.
  • Каунтер (англ. counter) — любой камень, находящийся в доме или касающийся его и таким образом приносящий потенциальное очко.
  • Кёрлер (англ. curler) — игрок в кёрлинг.
  • Клиринг (англ. clearing) — бросок, при котором и камень соперника и свой камень выводятся из игры.
  • Колодка, хэк (англ. hack) — упор для ступни на льду, от которого отталкиваются игроки при выполнении броска.
  • Конец дома (англ. back of the house) — зона внутри дома между линией центра дома (ти-лайн) и задней линией (бэк-лайн).

Л

  • Лёд (англ. ice) — во время выполнения постановочного броска (дро) или тейк-аута данный термин обозначает расстояние между щёткой скипа и целью, определяемое в зависимости от траектории и скорости движения камня.
  • Лид (англ. lead) — синоним термина ведущий или первый.
  • Линия колодок (англ. hack line) — линия длиной 0,457 м (1 фут, 6 дюймов), расположенная параллельно ти-лайн на каждом конце центральной линии, где устанавливаются две колодки.

Н

  • Нулевой энд (англ. blank end) — энд, в котором ни одна из команд не набрала очков.

О

  • Обнулить энд/счёт — бросок последним камнем в энде, в результате которого все камни, и свои и чужие, выходят из игры. Проводится с целью получения права последнего удара в следующем энде.

П

  • Пеббл (англ. pebble) — капельки воды, нанесённые на лёд игровой площадки перед началом игры. Застывая, эти капли образуют бугорки, позволяющие уменьшить трение между льдом и движущимся камнем.
  • Первый (англ. first), также ведущий или лид — игрок, выполняющий первый и второй броски команды в каждом энде.
  • Пил (англ. peel) — бросок, предназначенный для освобождения игровой зоны площадки от камня-защитника, гарда.
  • «Поляна», игровая площадка (англ. (ice) sheet) — ледовая поверхность, на которой происходит игра в кёрлинг.
  • Постановочный бросок — см. дро.

Р

  • Рейз (англ. raise) — вид постановочного броска (дро), при котором выпущенный игроком камень проталкивает другой камень.
  • Ролл — см. хит-энд-ролл.

С

  • Свал (англ. curl) — дугообразная траектория движения камня по льду.
  • Свип (англ. sweep) — команда капитана, после которой его партнеры по команде начинают свиповать лёд.
  • Свиповать, свипинг — натирание льда специальными щётками перед движущимся камнем с целью изменения его траектории движения. В месте свипования на льду образуется тонкая водяная плёнка, которая облегчает движение камня в соответствующем направлении. Игрок, выполняющий свипование, называется свипером.
  • Скип (англ. skip) — капитан команды, определяющий стратегию игры. Находится в доме и своей щёткой выставляет «прицел» для броска. Может быть любым «номером» в команде. Во время выполнения бросков скипом, его роль выполняет вице-скип.
  • Слайдер — скользкая подошва одного ботинка, облегчающая скольжение игрока по льду во время броска. См. также анти-слайдер.
  • Сплит (англ. split) разведение — вид броска, при котором выпущенный камень проталкивает в дом другой камень и сам откатывается в дом.
  • Стей — см. хит-энд-стей
  • Стил (англ. steal) — см. украсть

Т

  • Тестовый бросок (англ. DSC, Draw Shot Challenge) — соревнование, в котором каждая команда выполняет бросок одного камня в центр дома. Расстояние камня от центра дома измеряется и используется для определения очерёдности выполнения бросков командами в первом энде. Чей камень ближе к центру, тот получает право последнего броска в энде.
  • Ти (англ. tee) — центр дома.
  • Ти-лайн (англ. tee line), линия центра дома — линия, поперечно пересекающая центр «дома», параллельно хог-лайн. После пересечения камнем ти-лайн противник может начинать свиповать для облегчения его выхода из дома.
  • Третий (англ. third) — третий игрок, выполняющий бросок пятого и шестого камней.
  • Тэйк-аут (англ. take out) — бросок, при котором один камень выбивает другой камень из игры.
  • Тэп-бэк (англ. tap back) — постановочный бросок, цель которого — подвинуть уже стоящий в доме камень в определённую точку.

У

  • Украсть (очко или энд) (англ. steal) — выигрыш энда командой, не имеющей преимущества последнего камня в энде.

Ф

  • Фриз (англ. freeze) заморозка — разновидность дро. Постановочный камень, который ставится вплотную к уже стоящему камню. Эта комбинация трудна для разбивания.

Х

  • Хаммер (англ. hammer) молот — последний бросок в энде.
  • Хог-лайн (англ. hog line) или зачетная линия — линия в начале дорожки, проходящая по всей ширине площадки, параллельно ти-лайн на расстоянии 6,40 м (21 фут) от неё. Перед этой линией происходит толчок, скольжение и направление камня. Игрок, выполняющий бросок, должен выпустить камень из руки прежде, чем камень достигнет этой линии. Если это правило нарушено (hog line violation), камень изымается из игры.
  • Хит-энд-ролл или просто ролл (англ. hit and roll) — вид броска, при котором один камень выбивает из игры другой камень, откатываясь затем на другую игровую позицию.
  • Хит-энд-стей или просто стей (англ. hit and stay) — вид броска, при котором камень выбивает из игры камень соперника и остаётся на месте столкновения.
  • Хэк-лайн — см. линия колодок

Ц

  • Центральная линия (англ. center line) — линия, разделяющая игровую площадку посередине. Она соединяет центры домов и продолжается на 3,658 м (12 футов) за центром каждого дома.

Ч

  • Четвёртый (англ. fourth) — четвёртый игрок в команде, выполняющий последние два броска (седьмой и восьмой) в каждом энде.

Ш

  • Шот (англ. shot), бросок — бросок кёрлингового камня.

Щ

  • Щётка (англ. broom, brush) — инструмент для свипа. Щетки различаются жёсткостью материала трущей поверхности, высотой ручки и углом наклона рабочей поверхности.

Э

  • Энд (англ. end) — период матча, промежуток игры, в котором команды поочерёдно выпускают по 8 камней (всего 16). Матч состоит из 10 эндов. При ничейном счёте назначается дополнительный энд — экстра-энд.
  • Экстра-энд (англ. extra-end) — дополнительный энд, который определяет победителя при ничейном результате основной части игры.

Ю

  • Юла, также спиннер (англ. spinner) — камень, совершающий большое количество вращений во время перемещения по льду.

0—9 А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

10 наивных вопросов про керлинг. Зачем красивым девочкам швабры?

Керлинг у нас не принято воспринимать всерьез. Еще бы: гонять булыжники по льду и махать щетками. А керлинг — ни много ни мало олимпийский вид спорта. Со вчерашнего дня на ледовых аренах Сочи — рыцари с камнями и швабрами.

Вчера россиянки уже обыграли датчанок со счетом 7:4, а мужчины с тем же счетом проиграли соперникам из Великобритании. Мы болеем, конечно, за обе команды, но медалей ждем прежде всего от женщин. Сегодня российским керлингистам предстоит сыграть матч группового этапа с командой Норвегии, а керлингисткам — с США и китайской сборной.

Ну а пока наши керлингисты и керлингистки в Сочи, мы встретились с тренером команды Свердловской области и паралимпийской сборной России по керлингу Сергеем Шамовым. Спросили обо всем: и откуда таких красивых девочек берут, и зачем им швабра нужна, и для чего это вообще нужно.

— Зачем вам швабра? И как эта штука вообще называется?!
— Начнем с того, что это не швабра, а щетка. С камнем все попроще: он так и называется — камень или снаряд. В переводе с бытового на спортивный слова «тереть шваброй» будут звучать так — «свиповать щеткой». Нас очень любят называть полотерами. Отчасти это верно. Профессиональный термин «свиповать» произошел от английского глагола to sweep — мести, подметать. Но кроме механических действий нужно еще тактическое мышление. Щетка нам нужна, чтобы удерживать камень на нужной траектории. Когда спортсмены свипуют, создается тонкая ледяная пленка, которая позволяет камню следовать четко по линии и немного разогнаться. А вот возможности торможения нет, поэтому важно уметь выкатывать снаряд с разным усилием.

Керлинг — это вам не просто полотерство. Важна логика, координация и точная сила удара!

— Кто со шваброй — тот и главный?
— На самом деле в команде все свипуют и все бросают камни по очереди. А главный во всем процессе капитан команды — скип. Он руководит процессом игры. С первого выброшенного камня капитан уже знает, что нужно делать дальше, какой камень куда должен попасть. А если что-то пошло не так, он должен молниеносно суметь перестроить стратегию и привести команду к победе.

Керлинг — древняя игра. Пока испанцы завоевывали инков и ацтеков, а Леонардо писал «Джоконду», на льду озера Данблан, в шотландском городке Стерлинг, местные уже играли в керлинг. Подтверждение — снаряд для игры, извлеченный из-подо льда в наше время. На снаряде выбита дата — 1511 год.

— Вы можете пересказать правила керлинга в одном предложении?
— Поставить камень ближе к центру дома (это цветные круги на льду) и не дать сопернику его оттуда выбить.

— А вы специально только красивых девочек отбираете или так совпало?
— Наша сборная по керлингу считается одной из самых красивых в мире. Так случайно вышло, исторически сложилось, можно сказать. У нас в России вообще девочки красивые, что тут поделаешь! Никуда не деться от красоты.

Женская сборная России по керлингу. Есть на что засмотреться. Фото: fishki.net

— У кого лучше получается играть в керлинг — у девочек или у мальчиков?
— Как показывает практика, первые полгода лучше получается у мальчиков, а после полугода — очень сильно прогрессируют девочки.

— Керлинг помогает в бытовой жизни?
— Пол легче мыть. Когда хорошо свипуешь, так потом со шваброй в два счета управишься — ух-ух-ух! Это шутка, конечно, а на деле — развивается тактическое и логическое мышление, концентрация и собранность, быстрая реакция. Кроме того, и спортивную форму позволяет держать: снаряд весит 20 кг, нужно как минимум иметь силу, чтоб его с места сдвинуть.

— В хоккее болельщики кричат «Шайбу!», а в керлинге?
— В керлинге нельзя кричать. Это джентльменский вид спорта. Перед началом игры мы говорим друг другу «Good curling» или просто «Хорошей игры». Когда отыграли, мы также жмем руку сопернику. Во время броска камня на трибунах должна быть тишина, иначе участники команды не услышат капитана. За хороший бросок принято хлопать, а вот радоваться неудачному броску соперника — не комильфо. Наши болельщики, увы, не всегда это понимают. Надеюсь, в Сочи люди будут чуть более тактичны в выражении своих эмоций на трибунах.

— Как вы относитесь к тому, что над вашим видом спорта смеются все кому не лень?
— Люди просто не знают правил и не понимают, в чем суть этой игры, поэтому и смеются. А те, кто хоть немного приобщился к керлингу, знают, что эта игра — интеллектуальная. Не зря керлинг называют шахматами на льду. Здесь важна не просто сила и скорость, нужно думать, рассчитывать силу удара, контролировать скорость снаряда, понимать, какую роль он будет играть на площадке: роль защитника или атакующего камня.

Керлинг часто становится объектом для шуток. Но зря! Это не просто спорт, а игра для интеллектуалов и джентльменов.

— Почему лично вы предпочли керлинг всем остальным видам спорта?
— Вообще раньше я занимался легкой атлетикой. В далеком 2002 году мне предложили попробовать заняться керлингом. Пришел, попробовал, понравилось. Керлинг нужно понять и влюбиться в него. Это очень затягивает! Многие спортсмены пришли в керлинг после серьезных травм. В какой-то момент они не смогли больше заниматься фигурным катанием, легкой атлетикой или карате, например, и решили продолжить спортивную карьеру в керлинге. Этот спорт не имеет возрастных ограничений. Керлингом могут заниматься и дети 12–14 лет, и люди в солидном возрасте — в 50–60 лет. В Европе это весьма распространено, у нас пока такого нет.

В керлинг многие приходят после серьезных травм… и влюбляются в эту игру.

— Мы в этом виде спорта вообще молодцы?
— Если быть честным, не совсем. У нас есть ребята-паралимпийцы — вот они действительно молодцы! Свердловчане Андрей Смирнов и Оксана Слесаренко вошли в состав паралимпийской сборной России и улетели в Сочи. Мы все будем за них болеть и переживать. В 2011 году они, кстати, заняли 4-е место на чемпионате мира. И в этот раз мы им желаем успехов.

Гордость России — это паралимпийская сборная России по керлингу. У «заочников» (так называет тренер спортсменов-колясочников) успехи подчас внушительнее, чем у основной сборной.

С основным составом областной сборной дела обстоят несколько хуже. С 2003 года мы принимаем участие в чемпионатах России, однажды даже заняли 3-е место (тогда чемпионат России по керлингу проходил в Екатеринбурге). Но с тех пор громких побед не было. Не потому что спортсмены слабые. Спорт непопулярный, не все знают и понимают правила, не понимают, зачем он нужен. Поддержки властей нет, постоянной площадки нет.

Проблема со льдом — самая главная. Не каждая площадка подходит для керлинга. Нам нужен лед определенного качества — -4… -6 °С. Заливается он водой без примесей, чтобы лед был ровный. Хватит пальцев одной руки, чтобы пересчитать все российские площадки для керлинга. В Челябинске пообещали построить новую площадку, в Москве есть несколько крытых ледовых арен, в Питере несколько подходящих катков в торговых комплексах.

Сейчас мы договорились о том, чтобы проводить тренировки в недавно открытом ФОКе на улице Щербакова. Надеюсь, на этой площадке мы останемся надолго. Сейчас в Екатеринбурге керлингом занимается всего лишь несколько десятков человек. Этого, конечно, мало.

Посмотреть расписание олимпийских состязаний на сегодня можно на 66.ru, а онлайн-трансляцию — на .

Благодарим «Ростелеком» за помощь в организации интервью.

admin

Поadmin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *